李商隱是唐代詩(shī)人,學(xué)習(xí)過(guò)李商隱的詩(shī)作的人肯定能看出來(lái)他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,而且很多詩(shī)句和其他唐代詩(shī)人不同的是都刻意唯美和浪漫,我覺(jué)得這也是很多人都喜歡李商隱的詩(shī)作的原因所在。今天和大家一起學(xué)習(xí)的這首《端居》是詩(shī)人李商隱在異鄉(xiāng)思念妻子而作,詩(shī)中對(duì)妻子的思念之情很明顯,除此之外,也有時(shí)人自己獨(dú)在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和悲涼之感,為了幫助大家更加熟悉和了解李商隱的這首《端居》,伊頓教育網(wǎng)小編為大家整理了這首詩(shī)的全詩(shī)大意和賞析,供大家學(xué)習(xí)!
詩(shī)的大意是:
遠(yuǎn)方的書信遙遙無(wú)期,歸鄉(xiāng)的夢(mèng)境難成,只有空曠的床靜默地對(duì)著肅殺的秋夜。臺(tái)階下的青苔和紅樹(shù),雨天時(shí)寥落,月色中愁。
詩(shī)意賞析:
“遠(yuǎn)書歸夢(mèng)兩悠悠”,“遠(yuǎn)書”:遠(yuǎn)方家中妻子的書信,“歸夢(mèng)”:回家與妻子團(tuán)聚的夢(mèng),“悠悠”:悠遠(yuǎn),漫長(zhǎng)。來(lái)自遠(yuǎn)方妻子的書信長(zhǎng)時(shí)間地遙遙無(wú)期,既然現(xiàn)實(shí)里無(wú)法和妻子相聚,做個(gè)夢(mèng)總行吧,然而歸鄉(xiāng)的美夢(mèng)也難以做成。“悠悠”不僅是遠(yuǎn)書和歸夢(mèng)的渺茫,也是詩(shī)人和妻子之間相隔甚遠(yuǎn)的抒發(fā)。
“只有空床敵素秋”,“敵”:對(duì)著。孤獨(dú)的夜晚,只有空蕩蕩的床對(duì)著蕭瑟的秋季。“敵”字加入了詩(shī)人的個(gè)人感情色彩。漆黑的夜晚,詩(shī)人孤枕難眠,這種寂寞的心情已經(jīng)夠難受的了,凄涼的秋色也前來(lái)擾亂詩(shī)人的心智,令詩(shī)人愁上加愁,因此以“敵”字而非“對(duì)”字來(lái)表明空床和素秋的關(guān)系。
“階下青苔與紅樹(shù),雨中寥落月中愁。” “其實(shí)地上本沒(méi)有路,走的人多了,也便成了路。”詩(shī)人所居的院內(nèi)臺(tái)階下卻長(zhǎng)滿了青苔,說(shuō)明那里人走動(dòng)的少,很少有人來(lái)往,故青苔滿地。較后兩句詩(shī)詩(shī)人融情于景,青和紅本是明亮的顏色,詩(shī)人卻道青苔和紅樹(shù)在雨中寂寥零落,在月色里愁苦難耐,暗示了詩(shī)人自己無(wú)論在怎樣的天氣中,在何種的情形下,懷人之情,思鄉(xiāng)之意總是徘徊在詩(shī)人心間,揮之不去。
以上就是對(duì)于李商隱《端居》的賞析和理解,學(xué)習(xí)完上面的內(nèi)容之后,大家會(huì)更加理解這首詩(shī),也更能體會(huì)世人做事時(shí)的心境,希望大家好好學(xué)習(xí)古詩(shī)!